Olga Victorova – Quinlong Azure Dragon

Geplaatst op

‘Quinlong Azure Dragon’ for orchestra was written in 2012 by the Russian composer  Olga Victorova on a commission of her husband, conductor Dmitry Liss. The piece has been performed at many music festivals, from Ekaterinburg till Lille, and this month will reach the Netherlands…   

It is a dragon, but also a benefactor. A wonderful, mythological creation that scatters pearls and rare stones flying over the country. In my work he does not only appear during his flight. The second part, for example, is inspired by the famous Chinese festivals with those enormous dragons – which people come to in large numbers. There you see these powerful creations in their full glory. ”

Concert info & tickets

Read the interview (Dutch) by Olga de Kort-Koulikova

Een draak is geen zwaan en zelfs geen nachtegaal. Wat trok u als componist aan in deze felgekleurde verschijning?

‘Het is een draak, dat klopt, maar ook een weldoener. Een wonderlijke, mythologische creatie die al vliegend boven het land parels en zeldzame stenen rondstrooit. In mijn werk komt hij trouwens niet alleen tijdens zijn vlucht voor. Het tweede deel is bijvoorbeeld geïnspireerd op de beroemde Chinese feesten met die enorme draken – waar mensen massaal op a omen. Daar zie je deze krachtige creaties in hun volle glorie.’

Hoe wordt uw draak door het publiek in het Verre Oosten ontvangen

‘Het lijkt erop dat deze speci eke muziek in het Verre Oosten als mijn muzikale visitekaartje wordt gezien. Door Quinlong Azure Dragon kreeg ik de opdracht voor de ouverture Harbin, die ik componeerde voor het Russisch-Chinese concert in Palais des Nations in Genève. Op dit moment ben ik ook weer met China bezig; ze hebben mij gevraagd om de muziek te componeren voor de 110e verjaardag van het Harbin Symphony Orchestra.’

Welke muzikale bronnen hee u bestudeerd of gebruikt bij de voorbereiding van deze compositie?
‘Eigenlijk helemaal geen; ik componeerde Quinlong Azure Dragonintuïtief, vanuit mijn gevoel. Maar toeval of niet; ik krijg nu toch de kans om mij in de oorspronkelijke Chinese volksmuziek te verdiepen. Tijdens mijn recente kennismakingsreis in China heb ik tien dagen lang het land doorkruist. Overal waar ik kwam sprak ik met plaatselijke componisten, die mij vervolgens met meer dan honderd liederen uit hun regio lieten kennismaken. Zo zie je, vanuit de vleugels der verbeelding kom ik toch bij de authentieke volksmuziek terecht.’

Staat de oosterse levenswijze en filosofie dichtbij u?

‘Ja, het Verre Oosten met zijn bijzondere kijk op de wereld trekt mij veel meer dan het Westen. In elk land vind ik de spirituele kracht die mij inspireert en helpt in het leven. Dat kunnen heel simpele dingen zijn, zoals het Japans spreek- woord “Iedere dag is de beste”. Daar spreekt liefde en dankbaarheid uit. Als ik in Japan ben, sta ik er versteld van hoe men elkaar continu aan het bedanken is. Alles draait om dankbaarheid. Dat spreekt mij bijzonder aan. Geen kritiek, geen wens om jezelf boven een ander te verhe en, maar leven met een open hart vanuit je intuïtie.’